
一名中文翻译正在联合国大会期间进行同声传译,纽约。9月20日,第77届联合国大会一般性辩论正式开幕,预计有150个成员国的首脑和代表发言。中国驻联合国代表团已向国际原子能机构提交长达7页的立场文件,强调美国、英国及澳大利亚核潜艇合作是能够造成严重负面影响的核扩散行为,敦促三国撤销开展核潜艇合作的决定。根据中方发布的立场文件,中国主张全面禁止和彻底销毁核、生物、化学等各类大规模杀伤性武器,坚决反对任何形式的扩散活动。摄影师:Mary Altaffer

一名中文翻译正在联合国大会期间进行同声传译,纽约。9月20日,第77届联合国大会一般性辩论正式开幕,预计有150个成员国的首脑和代表发言。中国驻联合国代表团已向国际原子能机构提交长达7页的立场文件,强调美国、英国及澳大利亚核潜艇合作是能够造成严重负面影响的核扩散行为,敦促三国撤销开展核潜艇合作的决定。根据中方发布的立场文件,中国主张全面禁止和彻底销毁核、生物、化学等各类大规模杀伤性武器,坚决反对任何形式的扩散活动。摄影师:Mary Altaffer